sterowania napędem. Szczegółowe normy sterowania z opisem poszczególny的简体中文翻译

sterowania napędem. Szczegółowe nor

sterowania napędem. Szczegółowe normy sterowania z opisem poszczególnych systemów przedstawiono w Załączniku 1 (załączonym do niniejszego dokumentu).SEL Typ Int. ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY BI BO AI AOSOL1A Zasuwa sterowana przez elektromagnetyczną zasuwę z jedną cewką, z pozycyjnym sprzężeniem zwrotnym 3 1 SOL1B Zasuwa sterowana przez elektromagnetyczną zasuwę z jedną cewką, bez pozycyjnego sprzężenia zwrotnego 1 1 SOL2A Zasuwa sterowana przez elektromagnetyczną zasuwę z dwiema cewkami, z pozycyjnym sprzężeniem zwrotnym 3 2 SOL2B Zasuwa sterowana przez elektromagnetyczną zasuwę z dwiema cewkami, bez pozycyjnego sprzężenia zwrotnego 1 2 SOL1C Zasuwa sterowana przez elektromagnetyczną zasuwę z jedną cewką, z pozycyjnym sprzężeniem zwrotnym 1 1 SOL2C Zasuwa sterowana przez elektromagnetyczną zasuwę z dwiema cewkami, z pozycyjnym sprzężeniem zwrotnym 1 2 SEL Typ Int. ZASUWA REGULACYJNA BI BO AI AOCRV3 Pneumatyczna zasuwa regulacyjna z analogowym sygnałem sprzężenia zwrotnego i binarnymi sygnałami sprzężenia zwrotnego (Otwarty/Zamknięty) 2 1 1Uwaga: Dodatkowe informacje znajdują się w Załączniku 1.2. Sprzęt techniczny siłowników pneumatycznych i hydraulicznych dwupołożeniowychSiłowniki będą wyposażone w następujące odpowiednio wybrane urządzenia pomocnicze lub funkcje:• Napędy odcinające będą posiadać konstrukcję dwucewkową — zarówno siłowniki jak i rozdzielacze sterujące. Siłowniki w konstrukcji jednocewkowej mogą być używane wyłącznie dla armatury z funkcjami zabezpieczeniowymi.• wyłączniki krańcowe położenia (mikroprzełączniki) w obudowie IP-65,• blok zasilania pneumatycznego (rozgałęziacz) dla siłownika (regulator z filtrem) lub blok zasilania WYMAGANIA W ZAKRESIE PRÓBRaporty z badań będą dostarczane w ramach dokumentacji. Badania wykonuje się zgodnie z najnowszymi wydaniami obowiązujących norm, zob. punkt 6. Badania standardowe zostaną przeprowadzone zgodnie z wymogami dostawcy silnika. W standardowy zakres badań będą wchodzić: • kontrola wzrokowa, kontrola zewnętrznej ochrony przed korozją, tabliczek znamionowych, oznakowania, dokumentacji itp., • Sprawdzenie działania i kompletności akcesoriów (skrzynek zaciskowych, czujników temperatury itp.); • Sprawdzenie połączeń elektrycznych; • Kontrola czynności wykonywanych ręcznie; • Próba wytrzymałości elektrycznej obwodu głównego, obwodu sterowania itp.; • Sprawdzenie oznaczeń zacisków i kierunku obrotów; • Czas pracy; • Nie przewiduje się pomiarów obciążenia; • kontrola wyjściowych momentów obrotowych/naporu, • Kontrola kalibracji ogranicznika momentu obrotowego/naporu; • Kontrola funkcjonowania interfejsu PROFIBUS po zamontowaniu karty PROFIBUS w położeniu końcowym w siłowniku (i nastawieniu KKS).Do następujących badań dopuszczalne są dostępne certyfikaty badań typ: • Pomiar rezystancji uzwojeń • pomiar zwarcia, • Pomiar rezystancji izolacji 13. DOKUMENTACJANiniejsza dokumentacja musi zostać przekazana zgodnie z wymogami dokumentacji technicznej urządzenia lub karty technicznej zaworu.Minimum wymaganych dokumentów:• Schemat zacisków z wewnętrznymi łącznikami sterowniczymi i ilustracją zasilacza,• Schematy zasadnicze, jeśli są wymagane,• Wykazy materiałów i części zamiennych z odpowiednim rysunkiem,• Instrukcje montażu,• Instrukcje ustawień dla wyłączników momentowych oraz/lub wyłączników krańcowych,• Instrukcje obsługi i konserwacji,• Obowiązujące schematy wymiarowe napędów obrotowych dla każdego modelu, w tym informacje o wadze,
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
驱动控制。各自的控制系统的更具体的描述见附录1(附后)中给出。<br><br>SEL <br>INT。SOLENOID BI BO铝AO <br>通过电磁闩锁与一个线圈的位置反馈3 1控制SOL1A阀<br>SOL1B由电磁闩锁与没有位置反馈一个线圈11个控制的阀<br>SOL2A由电磁闩锁具有两个控制阀线圈的位置反馈3 2 <br>SOL2B通过用两个线圈的电磁锁控制的阀,而没有位置反馈1个2 <br>锁存器由一电磁线圈与一个受控SOL1C锁舌,位置反馈1 1<br>SOL2C阀由电磁闩锁具有两个线圈控制,具有位置反馈1 2 <br><br>SEL <br>Int类型GATE法规BI BO铝AO。<br>CRV3气动滑阀调节所述模拟反馈信号和二进制信号反馈(打开/关闭)2 1 1 <br>注释:其他信息可以在附件1中可以找到<br><br>2.气动缸和双位液压的技术设备<br>的致动器将与助剂或功能的下面的适当选择来提供:<br>•驱动截流构造将具有dwucewkową -两个致动器和控制歧管。在结构单一的电磁执行器只能对具有保护功能的配件使用。<br>•在壳体IP-65的位置的限位开关(微动开关)<br>•空气供给块(分离器),用于致动器(过滤器调节器)或用于测试块的功率要求<br>的测试报告将作为文档的一部分来提供。<br>试验应按照适用标准的最新版本执行,见。6.研究点标准将根据电动机供应商的要求来进行。研究的标准范围将涉及:<br>•目视检查,外部腐蚀保护板,标签,文档等的检查... <br>•检查完整性和配件(端子箱,温度传感器等)。<br>•检查电气连接;<br>•的人工活动控制; <br>•强度测试电主电路,控制电路等; <br>·检查适应症和旋转终端的方向; <br>•工作时间; <br>•不要期望负载测量; <br>●控制输出转矩/压力,<br>•控制扭矩限制器/压力的校准; <br>•安装在驱动器(和态度KKS)的最终位置的PROFIBUS卡后,检查PROFIBUS接口的功能。<br>对于下面的测试允许可用的测试证书类型:<br>•绕组电阻测量<br>的短路•测量,<br>•绝缘电阻的测量<br>13.文档<br>本文档必须根据所述设备或所述阀的技术数据表的技术文件的要求被传送。<br>最小所需文件:<br>•与内部连接器转向和电源的图示终端计划,<br>•图必不可少的,如果需要的话,<br>•的材料和从适当的图备件,列表<br>•安装说明,<br>对于扭矩开关和/或限位开关•说明设置<br>•操作和维护说明,<br>•现有方案维旋转致动器对于每个模型,包括权重信息,
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
控制驱动器。附件1(本文件附件)规定了详细控制标准,并附有对各个系统的描述。<br><br>塞尔<br>类型 IVALVE BI BO AI AO<br>SOL1A 由电磁阀控制,带有一个线圈,具有位置反馈 3 1<br>SOL1B 由带一个线圈的电磁阀控制,无位置反馈 1 1<br>SOL2A 由带两个线圈的电磁阀控制,具有位置反馈 3 2<br>SOL2B 由带两个线圈的电磁阀控制,无位置反馈 1 2<br>SOL1C Snags 由带有一个线圈的电磁阀控制,位置反馈 1 1<br>SOL2C Snags 由带两个线圈的电磁阀控制,位置反馈 1 2<br><br>塞尔<br>类型 INt. 监管 ZA BO AI AO<br>CRV3 气动调节阀,带模拟反馈信号和二进制反馈信号(打开/关闭) 2 1 1<br>注:其他资料见附件1。<br><br>2. 气动和液压双节油缸技术设备<br>执行器将配备以下适当选择的辅助设备或功能:<br>• 关闭驱动器将具有双线圈设计 – 执行器和控制分路器。单线圈结构的执行器只能用于具有安全功能的配件。<br>• ip-65 外壳中的位置限制开关(微型开关),<br>• 气动电源块(分离器),用于执行器(过滤器调节器)或测试要求电源块<br>测试报告将作为文档的一部分提供。<br>测试应按照最新版本的适用标准进行,请参阅点 6.标准测试将按照发动机供应商的要求进行。标准测试范围将包括:<br> • 目视检查、外部防腐保护控制、额定板、标记、文档等,<br> • 检查附件(接线盒、温度传感器等)的操作和完整性;<br> • 检查电气连接;<br> • 手动控制;<br> • 主电路、控制电路等的电气强度测试;<br> • 检查端子标记和旋转方向;<br> • 工作时间;<br> • 不预测负载测量;<br> • 控制输出扭矩/压力,<br> • 控制扭矩/压力限制器的校准;<br> • 将 PROFIBUS 卡安装在执行器的最终位置(和 KKS 设置)后,控制 PROFIBUS 接口的功能。<br>对于以下测试,测试证书类型:<br> • 风阻测量<br> • 短路测量<br> • 绝缘电阻测量<br>13. 文档<br>本文档必须根据阀门设备或技术卡的技术文档提供。<br>最低所需文件:<br>• 带内部控制连接器的夹紧图和电源插图,<br>• 基本图表(如果需要)<br>• 包含相应图纸的材料和备件清单,<br>• 安装说明,<br>• 扭矩开关和/或端开关的设置说明,<br>• 操作和维护说明,<br>• 每个型号的旋转驱动器的现有尺寸图,包括重量信息,
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
驱动控制。附录1(本文件附件)中列出了描述各个系统的详细控制标准。<br>选择<br>国际型电磁波型<br>单管电磁线圈控制SOL1A开关,正反馈3-1<br>SOL1B开关由单管电磁线圈控制,无正反馈耦合1。<br>SOL2A开关由一个双线圈电磁线圈控制,带有一个正反馈耦合32<br>无正反馈耦合的双线圈电磁线圈控制的SOL2B开关12<br>SOL1C开关由单管电磁线圈控制,正反馈耦合1<br>SOL2C开关由一个双线圈电磁线圈控制,带有一个正反馈耦合12<br>选择<br>第一类:监管规则<br>带模拟反馈信号和二进制反馈信号的CRV3气动控制螺钉(打开/关闭)2 1<br>注:详见附件1。<br>2。气动液压双层钳工技术装备<br>执行机构应配备以下适当选择的辅助设备或功能:<br>切断发动机将有一个二冲程结构,装配工和控制分离器。一个管件只能用于具有安全功能的夹具。<br>IP-65外壳中的寿命终止开关(微动开关),<br>动力传动系(过滤调节器)用气动动力块(叉)或试验用动力块<br>研究报告将作为文件的一部分提供。<br>试验应按照适用标准的最新版本进行,见。第6点。标准试验应按照发动机供应商的要求进行。标准研究范围包括:<br>目视检查、外部防腐、标记牌、标记、文件等。<br>检查附件(夹紧箱、温度传感器等)的性能和完整性;<br>检查电气连接;<br>手动操作控制<br>主电路、控制电路等的电气强度试验。;<br>检查夹具和旋转方向;<br>工作时间;<br>负荷测量是不可预见的;<br>检查起动扭矩/作用力,<br>检查扭矩/作用力限制器校准;<br>将PROFIBUS卡安装到装配工的最终位置(并设置KKS)后,检查PROFIBUS接口的功能。<br>型式检验证书可用于下列试验:<br>断奶抗性的测定<br>短缺测量<br>绝缘电阻测量<br>十三岁。文档<br>该文件必须按照设备技术文件或技术阀卡的要求提交。<br>最低要求文件:<br>一个带有内部控制耦合的夹紧方案和一个电源图,<br>关键方案(如需要)<br>带适当图纸的材料和备件清单,<br>安装说明<br>设置临时和/或终端开关的说明<br>使用维护说明书<br>每个模型的当前旋转驱动尺寸图,包括重量信息,
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: